في الآونة الأخيرة، كشفت دراسة علمية حديثة أن الأشخاص الذين يتحدثون لغتين يواجهون تحديات كبيرة في الانتقال بين اللغات عندما تكون الأبجديات المستخدمة مختلفة.

هذا الاكتشاف يسلط الضوء على التعقيدات التي يواجهها ثنائيي اللغة في التعامل مع النصوص المختلطة التي تحتوي على كلمات من لغتين مختلفتين، مثل السيريلية واللاتينية.

كلما زاد الاختلاف بين الأبجديات، زادت الصعوبة في الانتقال السريع من لغة إلى أخرى.

هذه النتائج لها دلالات مهمة في مجالات التعليم واللغويات العصبية، حيث يمكن أن تساعد في تطوير استراتيجيات تعليمية أكثر فعالية لتعليم اللغات الثانية.

#وكيفية #متعدد #الترجمة #جوانب #وغزة

1 التعليقات