نقلاً عن دكتور ميسرة عبدالله:
لقد شرفت بتكليفى بإختيار وترجمة الأغانى المصرية القديمة التى أنشدها الفنانون المبدعون فى هذه الفعالية الترويجية الحضارية لمدينة الأقصر تحت رعاية فخامة السيد الرئيس / عبد الفتاح السيسى وذلك إعلاناً عن الإنتهاء من الكشف عن طريق المواكب المعروف
اصطلاحاً بطريق الكباش وتعبيراً عن هويتنا الحضارية وتراثنا العريق عبر التاريخ، ولقد إحتوى هذا العمل الفنى الكبير على ثلاث إغنيات من مصر القديمة ترتبط إرتباطاً مباشراً بعيد الأوبت حيث سجلت نصوصها على المقصورة الحمراء بالكرنك وصالة الأربعة عشر عمود بالأقصر ولحنها المبدع أحمد الموجى
والمبدع نادر العباسى وقيادة المايسترو نادر العباسى لأوركسترا الإتحاد الفيلهارمونيكى وجاءت هذه الأغنيات بناء عن دراسة لمواضع الأغانى وترتيب إنشادها خلال عيد الأوبت منذ أكثر من ثلاثة الآف وخمسمائة عام، ولمن يرغب فى معرفة كلمات هذه الأغنيات
1- أغنية الإفتتاحية للعازف على القيثارة من مقصورة حتشبسوت الحمراء بالكرنك وكانت تنشد قبيل تحرك الموكب إلى معبد الأقصر
إو.نى خرِ.ك نثرى ، ثاى نثرو ﭘاوتى تاوى
ﭽسر عا إمن نب شوتى ، خوي.كِ نسوت بيتى
آتى إليك يا إلهى ، يا فتى الآلهة يا أزلى الأرضين
يا مقدس اليد يا أمون سيد الريشتين
فلتحمى ملك مصر العليا والسفلى
سيتى إخت ، سيتى إخت ، نجم وى سيتى بر إمن
أو.ف خنمو إم حتبو جفاو
عطرة القرابين ، عطرة القرابين ، ما اجمل عبير بيت امون
وهو عبق برائحة القرابين والمؤن
ويفصل المقطع تنويعات من الموسيقى الافريقية تعبيراً عن فرق الموسيقيين والراقصين من النوبة العليا